英語のギャル語を解読するウェブツール「DTXTR」
掲載日時:2009.05.29 16:00
「KY」(空気が読めない)、「BK」(バリきもい)など、次々と独創的(?)な略語を生み出す日本の若者。しかし、略語で会話を楽しむ若者は何も日本だけに限りません。英語圏でも、ティーンエイジャーたちは、チャットやメール・ウェブの掲示板などで、略語を使ってコミュニケーションを楽しんでいるそうです。そして、そんな子供たちの言葉を解読したくなる親心も万国共通のようです。
英語の略語を解読するウェブツール「DTXTR」は、若者の間で流行っている略語を一般的な英文に翻訳するツール。たとえば、「wu」が「what's up(調子はどう?)、「CFS」が「Care for secret?(ナイショだよ?)」といった具合に、略語を入力すると英文が表示される仕組みです。
「DTXTR」は無料ツール。同様のツールには米Lifehacker過去記事「Translate TXT lingo(略語を訳すツール)」でご紹介した「transl8it!」もあります。また、略語一覧集としては、「DTXTR」の用語集ページ「DTXTR glossary」や「No Slang.com」のようなサイトもありますので、英語の若者言葉や略語をちょっとかじるのにご活用くださいね。
DTXTR [via Download Squad]
Adam Pash(原文/松岡由希子)
【関連記事】
・名前の発音を教えてくれるWebツール「Pronounce Names」
・フォントに関する便利ツールを18種を一挙紹介
・Google翻訳よりワンステップ早く操作できる、オンライン翻訳アプリ「Frengly」
・Gmailに自動翻訳機能が追加
・Google翻訳でWeb上のテキストやPDFを、まとめて訳す方法
あわせて読みたい
- 「Google Apps Marketplace」でオススメのアプリTop10
- Twitterで一番つぶやかれている言葉を地図上にビジュアライズした「Trendsmap」
- HTML5なら好きなスピードでYoutubeを再生できる
- 「Mini Wide」を使えばネットブックや小さなスクリーンでもGmailが快適に見られる
- 長文暗記用Webアプリ「Memorize Now」
- ベタだけどツイッター名刺、アリかも
- ブラウジングにタイムリミットを設けてくれる「X.minutes.at」
- 面倒なモニターのキャリブレーションが手軽にできる「Photo Friday」
- マルチモニター環境でフラッシュ動画を一つのモニターで全画面再生させながら他の画面で別の作業を続ける方法
- 「MoodTurn」なら職場でフル画面アンビエントが楽しめちゃいます。
[PR]
![ライフハッカー[日本版]](http://www.lifehacker.jp/common/img/head_main_siteid.gif)





















単純な言語だけあって日本語ほどの意味不明で難解な表現は少ないですね。やはり若者というのはどこの国でも同じなんですね。