英語のギャル語を解読するウェブツール「DTXTR」

掲載日時:2009.05.29 16:00  

コメント [1] , トラックバック [0]

はてなブックマーク この記事をクリップ! Yahoo!ブックマークに登録 Twitter このWebページのtweets

090529DTXTR.jpg「KY」(空気が読めない)、「BK」(バリきもい)など、次々と独創的(?)な略語を生み出す日本の若者。しかし、略語で会話を楽しむ若者は何も日本だけに限りません。英語圏でも、ティーンエイジャーたちは、チャットやメール・ウェブの掲示板などで、略語を使ってコミュニケーションを楽しんでいるそうです。そして、そんな子供たちの言葉を解読したくなる親心も万国共通のようです。
 
英語の略語を解読するウェブツール「DTXTR」は、若者の間で流行っている略語を一般的な英文に翻訳するツール。たとえば、「wu」が「what's up(調子はどう?)、「CFS」が「Care for secret?(ナイショだよ?)」といった具合に、略語を入力すると英文が表示される仕組みです。
 

「DTXTR」は無料ツール。同様のツールには米Lifehacker過去記事「Translate TXT lingo(略語を訳すツール)」でご紹介した「transl8it!」もあります。また、略語一覧集としては、「DTXTR」の用語集ページ「DTXTR glossary」や「No Slang.com」のようなサイトもありますので、英語の若者言葉や略語をちょっとかじるのにご活用くださいね。

 
DTXTR [via Download Squad]
 
Adam Pash(原文/松岡由希子)

 

4469221961
KY式日本語―ローマ字略語がなぜ流行るのか


remote-buy-jp2._V45733929.jpg

 
【関連記事】
名前の発音を教えてくれるWebツール「Pronounce Names」
フォントに関する便利ツールを18種を一挙紹介
Google翻訳よりワンステップ早く操作できる、オンライン翻訳アプリ「Frengly」
Gmailに自動翻訳機能が追加
Google翻訳でWeb上のテキストやPDFを、まとめて訳す方法

掲載日時:2009.05.29 16:00  

コメント [1] , トラックバック [0]

最近のコメント : 単純な言語だけあって日本語ほどの意味不明で難解な表現は少ない......more »

はてなブックマーク この記事をクリップ! Yahoo!ブックマークに登録 Twitter このWebページのtweets

ページのトップへページのトップへ
[PR] 
[PR] 
コメント
lilb :2009.05.29 18:28

単純な言語だけあって日本語ほどの意味不明で難解な表現は少ないですね。やはり若者というのはどこの国でも同じなんですね。

コメントを投稿

コメントは承認制となっております。編集部が確認および承認した後に、サイトへ反映されることになるので、多少時間がかかってしまうことがあります。
また、公序良俗に反する内容、個人や団体を誹謗中傷する内容、その他不適切と判断させていただいた内容については、否認または削除させていただく場合もございます。ご了承ください。
Only Japanese language available.




この情報を登録しますか?


トラックバック

このエントリーのトラックバックURL :

過去3日間 の 人気記事
ランキング Top 10
[ 毎日、正午に更新 ]
  1. ビニールのバッジクリップでヘッドフォンの絡まりを防止 [17499  PV]
  2. 机のグチャグチャが気になったら自分に問うべき5つの質問 [12161  PV]
  3. GTDに役立つ「朝10分、夜15分」ルールとは? [10893  PV]
  4. 缶切りがないときは、スプーンで代用できる [10242  PV]
  5. 「Google Apps Marketplace」でオススメのアプリTop10 [10231  PV]
  6. ほんの数分で驚くほど簡単にスライドショーが作れるWEBアプリ「Flixtime」 [10169  PV]
  7. 仕事場探訪:自室を図書館化 [9075  PV]
  8. 数百円でマクドナルドからステップアップする [8911  PV]
  9. カッコいいマインドマップがサクサク作れる「bubbl.us」 [8707  PV]
  10. iPhoneで一気に先頭までスクロールするには [8156  PV]
ライフハッカー紹介アイテム
Amazon売上TOP5
なかのひと