• GIZMODO
  • Kotaku
  • cafeglobe
  • MYLOHAS
  • Glitty
  • TABROID
  • roomie
  • GIZMODO
  • lifehacker
  • cafeglobe
  • MYLOHAS
  • Glitty
  • TABROID
  • roomie

ゲストライターゲストライター  -   10:00 AM

Google翻訳でWeb上のテキストやPDFを、まとめて訳す方法

Google翻訳でWeb上のテキストやPDFを、まとめて訳す方法

090310google_doc_translate.jpg


もう、ポルトガル語やオランダ語の文章をコピぺして、Google言語ツールで訳す必要はありません! その理由はGoogleの無料サービスで、URLを入れれば、まとめてPDFや書類のファイルを訳せるようになりました。従来のようにURLを入力して「翻訳」をクリックすると元のHTMLファイルのテキスト部分が翻訳。また、WEB上に置かれたPDFファイル等のURLを入れても翻訳されてブラウザに表示されます。


090310gt01.JPG


このGoogle翻訳の無料サービスでは、訳したいファイルがGoogleの検索のサーバーに載っていても、載っていなくても、その文書のリンクを貼り付ければ、GoogleがそれをHTMLに変換して、訳を表示してくれます。ただ、訳す時にはその言語が何語なのか、最初に知っておく必要があります

また、「Google Operating System」のアレックスさんは、

訳そうとしたPDFのうち実際に訳されたのは最初の9ページだけだった

と書いています。でも、そんなに長くない技術系の文書などを訳す場合は、速くて、おおむね読みやすい訳が出てくると思います。なお、日本語から英語、英語から日本語への訳も可能です。


Google Translate - Text and Web [via Google Operating System]

Kevin Purdy(原文/訳:阿久津美穂)


【関連記事】
Google翻訳を改良した「Nice Translator」
Google翻訳よりワンステップ早く操作できる、オンライン翻訳アプリ「Frengly」
アドリブ俳優に学ぶ「より素早く、より効率よく」考える方法
スペルミスの多い英単語、TOP25
相手がイラつく英語の言い回し30
 


  • ,, - By matsuoLIKE

    ソーシャルアパートメントの住人に聞きました。「共有」と「プライベート」の境界線

    PR

    ソーシャルアパートメントの住人に聞きました。「共有」と「プライベート」の境界線

    ソーシャルアパートメントの住人に聞きました。「共有」と「プライベート」の境界線

    住居やオフィスを共有する人々が増えているいま、"所有するモノ"と"共有するモノ"の境界線が見直されてきているのではないでしょうか。一家団欒のアイテムであった時代を経て、ひとり1台になったテレビも、そのひとつ。パナソニックから発売されている家じゅう持ち運びができる小型テレビ「プライベート・ビエラ (T3シリーズ/防水・録画タイプ)」の魅力を知ると、小型のテレビを家族や仲間と共有することで、より良い  11:00 AM

MORE FROM LIFEHACKER

powered by

Kotaku

Recommended