• GIZMODO
  • FUZE
  • BUSINESS INSIDER JAPAN
  • DIGIDAY
  • gene
  • gene
  • cafeglobe
  • MYLOHAS
  • Glitty
  • roomie
  • machi-ya
  • GIZMODO
  • DIGIDAY
  • gene
  • cafeglobe
  • MYLOHAS
  • Glitty
  • machi-ya
  • roomie

ライフハッカー編集部  - ,,,,,,  11:30 AM

「ATOK Sync」を自前のサーバorフリーストレージで稼動させる方法

「ATOK Sync」を自前のサーバorフリーストレージで稼動させる方法

090310atoksync.JPGおととい、IMEの変換辞書を共有する『Social IME』の話題がありました。WindowsMacの両方に対応していると聞き、いつものように「ま、また、どうせWin版だけなんでしょ」と思わず済んでちょっとココロ惹かれました。が、一太郎Ver.3からのATOKユーザー(もう、20年以上も前なんですね...)だった私としては、やはりカスタマイズを続けて使い慣れてきたATOKの変換辞書を共有したい!と思ったわけです。

ATOK公式サービス「http://www.atok.com/useful/atoksync/」を使えば、OSが違ってもATOKのバージョンが同じなら変換辞書を同期できますが、ジャストシステムのストレージサービスを使うのことが推奨されています。ただ、変換辞書同期のためだけにランニングコストを発生させるのはなあ...と思っていたところ、自前のサーバでATOK Syncをできる方法がNackyさんのブログ「Snowland.net」に紹介されていました。これによると、

いかんせんインターネットディスク(ジャストシステム提供の有料オンラインストレージサービス)を経由しないといけないので,今まで使っておりませんでした.
しかし,単にWebDAV環境が用意できれば使えるらしいじゃないですか.

詳しい手順(と言っても、数ステップですが)はネタ元をご覧ください。また、自前のサーバがなくてもご安心あれ。フリーのオンラインストレージサービス「FreeDAV」で利用する方法もリンクされていましたので、こちらもどうぞ。

こうなると、ATOK2009Mac版の発売が待ち遠しいですね...。


ATOK Syncを自鯖で使う[Snowland.net]
究極に近づいているような気がするATOK2008[SUPER BLOG.JP]

(常山剛)


ATOK 2009 for Windows
ATOK 2009 for Windows
通常版


remote-buy-jp2._V45733929.jpg


【関連記事】
「みんなで育てる日本語入力ソフト」ってのもアリじゃないですか?
IMEの「カタカナ語英語辞書」でカタカナ→英語へ簡単変換
お願いのメールをサラッと書ける言い回し
日本語もOKなリアルタイムオンライン文章共有:「Etherpad」
物書きスト養成Webツール『Write or Die』
 


  • ,,,,,,,,,,,,,,, - By 香川博人LIKE

    ライフハッカー編集長が実践する、タクシー「ちょい乗り」仕事術

    Sponsored

    ライフハッカー編集長が実践する、タクシー「ちょい乗り」仕事術

    ライフハッカー編集長が実践する、タクシー「ちょい乗り」仕事術

    Sponsored by 東京四社営業委員会 2017年1月30日から新たにスタートした東京都(東京都23区、三鷹市、武蔵野市)のタクシー初乗り運賃。これまでの700円〜730円/2kmが、380円〜410円/1.052kmと近距離の移動がおトクになり、「気軽にタクシーが利用できる!」と話題となっています。では、忙しいビジネスパーソンにとって、単なる移動手段だけではなく、タクシーだからこその使い方  11:00 AM

MORE FROM LIFEHACKER

powered by
    
    
    
  

lifehacker

Recommended

© mediagene Inc.