【PR】

「ATOK Sync」を自前のサーバorフリーストレージで稼動させる方法

掲載日時:2009.03.11 11:30  

コメント [0] , トラックバック [0]

はてなブックマーク この記事をクリップ! Yahoo!ブックマークに登録 Twitter このWebページのtweets

090310atoksync.JPGおととい、IMEの変換辞書を共有する『Social IME』の話題がありました。WindowsMacの両方に対応していると聞き、いつものように「ま、また、どうせWin版だけなんでしょ」と思わず済んでちょっとココロ惹かれました。が、一太郎Ver.3からのATOKユーザー(もう、20年以上も前なんですね...)だった私としては、やはりカスタマイズを続けて使い慣れてきたATOKの変換辞書を共有したい!と思ったわけです。

ATOK公式サービス「http://www.atok.com/useful/atoksync/」を使えば、OSが違ってもATOKのバージョンが同じなら変換辞書を同期できますが、ジャストシステムのストレージサービスを使うのことが推奨されています。ただ、変換辞書同期のためだけにランニングコストを発生させるのはなあ...と思っていたところ、自前のサーバでATOK Syncをできる方法がNackyさんのブログ「Snowland.net」に紹介されていました。これによると、

いかんせんインターネットディスク(ジャストシステム提供の有料オンラインストレージサービス)を経由しないといけないので,今まで使っておりませんでした.
しかし,単にWebDAV環境が用意できれば使えるらしいじゃないですか.

詳しい手順(と言っても、数ステップですが)はネタ元をご覧ください。また、自前のサーバがなくてもご安心あれ。フリーのオンラインストレージサービス「FreeDAV」で利用する方法もリンクされていましたので、こちらもどうぞ。

こうなると、ATOK2009Mac版の発売が待ち遠しいですね...。


ATOK Syncを自鯖で使う[Snowland.net]
究極に近づいているような気がするATOK2008[SUPER BLOG.JP]

(常山剛)


ATOK 2009 for Windows
ATOK 2009 for Windows
通常版


remote-buy-jp2._V45733929.jpg


【関連記事】
「みんなで育てる日本語入力ソフト」ってのもアリじゃないですか?
IMEの「カタカナ語英語辞書」でカタカナ→英語へ簡単変換
お願いのメールをサラッと書ける言い回し
日本語もOKなリアルタイムオンライン文章共有:「Etherpad」
物書きスト養成Webツール『Write or Die』
 

関連タグ : ATOK , 変換

掲載日時:2009.03.11 11:30  

コメント [0] , トラックバック [0]

はてなブックマーク この記事をクリップ! Yahoo!ブックマークに登録 Twitter このWebページのtweets

ページのトップへページのトップへ
[PR] 
[PR] 
コメント
コメントを投稿

コメントは承認制となっております。編集部が確認および承認した後に、サイトへ反映されることになるので、多少時間がかかってしまうことがあります。
また、公序良俗に反する内容、個人や団体を誹謗中傷する内容、その他不適切と判断させていただいた内容については、否認または削除させていただく場合もございます。ご了承ください。
Only Japanese language available.




この情報を登録しますか?


トラックバック

このエントリーのトラックバックURL :

PR
ライフハッカー紹介アイテム
Amazon売上TOP5
なかのひと