人気記事ランキング
Tweet数ランキング

履歴書に入れてはいけない6つの言葉

2009.01.28 11:30 コメント数:[ 11 ]
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
『Squawkfox』に、履歴書に入れてはいけない6つの言葉(英語)が紹介されていました。

その内容がこちら:

* Responsible for(責任のある)

* Experienced(経験豊富な)

* Excellent written communication skills
(書面での優れたコミュニケーション能力)

* Team player(チームプレイヤー)

* Detail oriented(細部にも気を使う)

* Successful(成功した)

ネタ元のブログによると、これらの言葉が問題なのは、当たり障り無さすぎる言い回しで、本当に書くべき詳しい経験をアピールする足かせになるからだそうです。もちろん、採用担当者は「経験のある人」を求めていますが、形容詞で「経験がある」と言われるのではなく、具体的な経験の内容を知りたいのです。つまり、こういうことです。気になる書き方の悪い例・良い例は以下より。
  

● Responsible for(責任のある)

悪い例:
Responsible for writing user guides on deadline.
(ユーザー向けガイドを締切に間に合わせて書く仕事の責任者でした。)

良い例:
Wrote six user guides for 15,000 users two weeks before deadline.
締切の2週間前1万5000人のユーザー向けガイドを6冊執筆しました。)

● Experienced(経験豊富な)

悪い例:
Experience programming in PHP.(PHPのプログラミングの経験があります。)

良い例:
Programmed an online shopping cart for a Fortune 500 company in PHP.(フォーチュン誌の500企業のオンラインショッピング向けにPHPのプログラミングをおこないました。)

● Excellent written communication skills
(書面での優れたコミュニケーション能力)

悪い例:
I have excellent written communication skills.
(書面で優れたコミュニケーション能力があります。)

良い例:

Wrote jargon-free online help documentation and reduced customer support calls by 50 percent.
(専門用語を使わないオンラインヘルプの書類を作成し、カスタマーサポートへの電話を半減させました。)

● Team player(チームプレイヤー)

悪い例:
Team player working well in large and small groups.
(大きいグループでも小さいグループでもチーム内で協調性を持って働くチームプレイヤーです。)

良い例:
Worked with clients, software developers, technical writers, and interface designers to deliver financial reporting software three months before deadline.
クライアント、ソフトウエア開発者、テクニカルライター、インターフェースのデザイナーと共にファイナンシャルレポートのソフトウェアを作り、締切の3ヶ月前に完成させました。)

●Detail oriented(細部にも気を使う)

悪い例:
Detail oriented public relations professional.
(PRのプロとして細部まで気を使っています。)

良い例:
Wrote custom press releases targeting 25 news agencies across Europe.
ヨーロッパ中の25のニュースエージェンシーを対象にプレスリリースを書きました。)

●Successful(成功した)

悪い例:
Successfully sold the product.
(製品を売るのに成功しました。)

良い例:
Increased sales of organic chocolate by 32 percent.
(オーガニックチョコレートの売上げを32%増加させました。)

これは英文の履歴書の例ですが、日本の履歴書でも同じことが言えるはず。これを参考に、具体的な例によって自分のスキルを伝える履歴書を書くようにしましょう。


6 Words That Make Your Resume Suck [Squawkfox]

Adam Pash(原文/訳:阿久津美穂)


【関連記事】
面接に呼ばれる履歴書の書き方・12のコツ
履歴書を改善する10のポイント
魅力的な履歴書を書くための5つのコツ
アメリカで、採用時に重要となる能力は? 
転職活動で破っても大丈夫な7つのルール
 

あわせて読みたい
コメント(11)
user-pic

例がぶっ飛んでてcool

user-pic

詳細をかけ!ってだけじゃだめなのかな?

このたとえだと、参考にならなすぎるような

user-pic

初めて英語で履歴書を書いた時、例文があまりにも自信満々アピールで驚いた事を思い出した。
日本は「雇ってください」って感じだけど、英文だと「自分を雇うと企業にとってプラスだよ」ぐらいに違っていて、書いていて恥ずかしかったwww

user-pic

自分がまだ若くて確たる実績が無い場合はどうするんだろうね

user-pic

「フォーチュン誌の500企業」

上だと、500社のWEBサイトを作った、とういようにとれてしまうので、

「フォーチュン500に選ばれている企業」

という訳の方が分かりやすい。

user-pic

まわりくどさが、プログラマーの会話に似ているかな?
なんて思いましたw
逆に『だから、何がいいたいの?』と聞き返したくなるんですよね。

user-pic

具体的すぎると、文章をまとめる能力がない。と思われる場合もあるよ^^

user-pic

俺はどちらかというとCV読まなきゃ行けない立場だけど、実際には、まず「悪い例」を書いて、その後「良い例」を書いている感じがする。どうせプロジェクトごとに詳細を書かなきゃいかんのだから、どうしても「良い例」まで突き詰めなきゃいかん。

user-pic

悪い例と良い例の両方を並べて書けばいいんじゃね

user-pic

どうxxなのか裏付けを書けって事じゃないのか?
しかしこの例、超人過ぎw

user-pic

断言した後に別の事実が明らかになるのも考えると難しいですね

例がすごすぎてww

コメントする

コメントは承認制となっております。編集部が確認および承認した後に、サイトへ反映されることになるので、多少時間がかかってしまうことがあります。
また、公序良俗に反する内容、個人や団体を誹謗中傷する内容、その他不適切と判断させていただいた内容については、否認または削除させていただく場合もございます。ご了承ください。
Only japanese available.

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL :

履歴書に入れてはいけない6つの言葉 from yamablo --就活ブログ2009.01.28 12:58
いつも読ませていただいているライフハッカーのブログからの転載になります。 履歴書に入れてはいけない6つの言葉 Responsible for(責任のある... 続きを読む
01月28日 今日のWEB担当者向けニュース拾い読み from WEBマーケティング ブログ2009.01.28 20:02
相変わらず円が高騰したままですね。そしてここぞとばかりにGoogleさんは早めに... 続きを読む
履歴書に入れてはいけない6つの言葉。 from 車椅子パソコンインストラクターMY925のブログ2009.01.28 23:00
履歴書に入れてはいけない6つの言葉。 http://www.lifehacker.jp/2009/01/post_524.html Respons... 続きを読む
履歴書に入れるなそれはこの言葉 from Influence2009.01.29 19:01
. 続きを読む
あなたの履歴書を、だめにする6つの言葉 from ビジョン実現・目標達成・夢をかなえる仕事術マネジメント2009.01.29 22:53
6 Words That Make Your Resume Suck 1.責任がある(Responsible For) 2.経験がある(Exper... 続きを読む
他のblogの記事から from Drawing2009.02.04 12:53
ちょっといい内容のblog記事がありましたので、 たまにはここで他のblogさんのいい記事を紹介したいと思います。 というか、私の備忘録です。 ... 続きを読む
履歴書に書いてはいけない6つの言葉 from ごとうpの○○中2009.02.13 03:39
完全にタイミングを逃した気もしますが、まだ就職や進学の先の人、この先、転職を考えている人、再就職を余儀なくされた人なんかもいるかもしれないので、紹介してお... 続きを読む
履歴書のこんなところが見られている。気をつけるべき3つの意外なポイント from ライフハック | Tokyoハッカー2009.06.12 07:14
未曾有の金融危機による不況も底を打ったのか、日経平均が1万円台を回復しました。冷... 続きを読む
履歴書に入れてはいけない6つの言葉 : ライフハッカー[日本版], 仕事も生活も上手くこなすライフハック情報満載のブログ・メディア from 2012.01.20 15:47
履歴書に入れてはいけない6つの言葉 : ライフハッカー[日本版], 仕事も生活も上手くこなすライフハック情報満載のブログ・メディア 続きを読む
この記事へのtweet
お知らせ
最新記事一覧
注目数ランキング
Lifehacker team
編集委員
早川大地 | URL
平田大治 | URL
横尾茜
小山龍介 | URL
編集長
常山剛 * | URL
編集部(問い合わせ先
松井亮太 *
安齋慎平 * | URL
まいるす・ゑびす | URL
曽我美穂
粟野雅子
kiki
松岡由希子
的野裕子
JD | URL
伊藤貴之 | URL
ライター
eccentrics | URL
傍島康雄 | URL
ドサ健 | URL
山内純子 | URL
祐天寺ヨリエ
聖幸 | URL
山崎俊輔 | URL
美崎薫
カメきち | URL
沢田キャベツ
境貴子
丸田鉄平
石田明
野々下裕子 | URL
野本纏花| URL
田中二郎三郎
箱石昇平| URL
浅田資継| URL
enthumble| URL
コラムニスト
ココロ社
スゴレン
デザイナー
前田龍一 *
広告営業(問い合わせ先
城口智義 *
土井孝彦 *
阿座上陽平 *
碓井真紀 *
山下恵子 *
広告進行
山本朋子 *
ディビジョンディレクター
尾田和実 * | URL
ジェネラルマネジャー
長田真 *
パブリッシャー
今田素子 *
* =[mediagene Inc.
サーバ管理
heartbeats
about Lifehacker
ライフハッカー[日本版]について
・iPhone用サイト
iPhone版記事配信中のニュースサイト
livedoorニュース IT media 誠biz.ID msnデジタルライフ アメーバニュース excite投稿希望者のお問い合わせ

郵送の方は下記宛へ資料等をご郵送ください。

150-0036
東京都渋谷区南平台町16-29 グリーン南平台ビル8F
株式会社メディアジーン
ライフハッカー[日本版]編集部宛

広告募集! ライフハッカーはスポンサー様のおかげで、今日も更新できています。もし「バナーを出稿しようかな」と思いましたら、こちらをご覧ください!
媒体資料をダウンロード
広告に関するお問い合わせ
どうぞよろしくお願いします!